Лягушачьи истории в проекте «Этюды о Японии»

Антонова И.Б., автор и организатор проекта,
мастер по вязанию крючком, волонтёр

В японской культуре лягушкам и жабам принадлежит особое место. Лягушки неразрывно связаны с водой и дождём. В Японии много водоёмов  и широко развита культура выращивания риса-сырца. Поэтому  японцам присуща интуитивная близость с этими замечательными животными. Весной лягушки просыпаются от спячки, а  вскоре приходит сезон дождей и  начинаются лягушачьи концерты. Лягушки квакают «керо-керо», что на японском языке означает  6, 6. Поэтому японская  писательница Сара Ядзимо (род. 1961), активный член  «Каэру Томо но Кай» –  Ассоциации друзей лягушек, в 1998 году предложила отмечать  День лягушки 6 июня.  Ассоциация друзей лягушек  находится в Мемориальном художественном музее  Каванабэ Кёсай,  который в своём творчестве часто обращался к юмористическому изображению лягушек. Здесь проводятся различные мероприятия, выставки и осуществляется обмен информацией  о лягушках. Ассоциация выпускает журнал «Каэру Цусин».

По-японски лягушка – КАЭРУ (),точно так же звучит глагол «возвращаться» (帰る). Считается, что своё название лягушка получила  потому, что она всегда возвращается в родные места.  В Японии лягушка – символ благополучного возвращения домой, а в современном мире – символ безопасности на дорогах, предопределяющий  безопасное возвращение. В Японии принято держать в кошельке  лягушку-талисман – японцы верят, что  он «возвращает» деньги.

Считается, что лягушка – символ удачи, что она может превращать бедствия в успех. Это представление связано с метаморфозами форм лягушки. С этой особенностью связано и понятие о лягушке, как символе перемен и трансформаций.  При прыжке лягушка  летит только вперёд – отсюда появилось мнение, что она приносит удачу, в том числе удачу в работе, что для японцев очень важно! Лягушка откладывает сразу много яиц, поэтому она стала символом  плодородия. Это только основные символы, но все они связаны с биологическими особенностями и поведением лягушек, что свидетельствует о наблюдательности жителей Японии и их тесной связи с природой.

У древних японцев лягушка считалась символом духа земли, поэтому она присутствует в синтоистских воззрениях. Изображения лягушек сегодня встречаются во многих храмах Японии. Например, в  Nyoirin-ji Temple (如意輪寺) – Нёириндзи (Храм лягушек в городе Огори, префектура Фукуока), который  был основан в 729 году. По последним данным в  нём собрано более 8 тысяч различных фигурок лягушек.

Маленький храм Энтэндзи (炎天寺) в Токио связан с именем Кобаяси Иссы и его знаменитым хайку о тощей лягушке.

Эй, не уступай,
Тощая лягушка!
Исса за тебя.
(Пер. В.Марковой)

Этот храм также известен как «Храм Хайку» и «Храм лягушки»; в нём  установлен памятник Кобаяси Иссе,  есть изображения лягушек из его хайку, ежегодно здесь проводится фестиваль в его честь.

В Японии есть Музей лягушек, которому в 2019 году исполнилось 100 лет (город Китаката, префектура Фукусима). Это частный музей, в котором хранится коллекция предметов  с изображением лягушек, собранных семьёй  Такаяма за 3 поколения. В музее всегда выставлено около 3 тысяч предметов из собрания в более чем 10 тысяч, проводятся выставки, работают образовательные программы, проводятся различные мероприятия, связанные с лягушками. В России в Ростове Великом тоже есть частный музей «Царевна-лягушка», который был открыт в 2012 году. Посылом для открытия музея послужила фантазия на тему сказки «Царевна-лягушка». Сегодня в музее более 5000 предметов, проходят интерактивные программы.

Лягушки являются персонажами японских мифов и сказок: «Лягушка из Киото и лягушка из Осаки» (https://kazka.ru/dve-lyagushki.html), «Благодарность лягушки» (https://miuki.info/2010/08/yaponskaya-skazka-blagodarnost-lyagushki/)  и другие.

 Образ лягушки традиционно представлен в японской поэзии разных эпох, о лягушках писали  Басё и  Исса. Мы увидим этот персонаж в театре Кабуки. В эпоху Хэйан были широко распространены карикатуры с использованием зверей и птиц,  самыми популярными были лягушки, обезьяны и кролики. В Японии лягушки часто становятся героями манга и анимэ.  Японская компания Санрио создала персонаж Керокерокероппи – весёлого мальчика-лягушку (1987 год), который популярен до сегодняшнего дня и обзавёлся компанией родственников и друзей.

Какое место принадлежит лягушкам и жабам в славянской культуре?

В славянской мифологии лягушка ассоциируется с влагой дождём. Она – хранительница речек, озёр, колодцев. Лягушка – символ плодородия, деторождения. В некоторых регионах лягушке приписывают роль домашнего покровителя. В старославянском тотемном гороскопе животных, который состоит из 16 знаков, нашлось место и для Жабы. Образ жизни лягушки,  связанный  с болотами, тёмным временем суток  будил фантазии  колдунов и знахарей, которые  стали несчастное земноводное использовать  в ворожбе и колдовстве.

Образ лягушки — один из самых распространенных в восточнославянской вышивке, украшающей предметы убранства жилища.  Это полотенца, подзоры и детали женского костюма: подолы рубах, головные уборы.  Лягушку  вышивали на свадебных полотенцах и на свадебной одежде невесты. Одежду с символической вышивкой  лягушки молодая женщина, забеременев, должна была носить вплоть до рождения ребенка. Ведь этот символ служил сильным оберегом.

Лягушку изображали в условной форме – чаще всего в виде ромба. Ромб у древних славян почитался универсальным символом плодородия и чадородия, т.е. символом женского начала в природе, неразрывно связанный с представлениями о Матери-прародительнице, которая мыслилась и как Мать-Природа. В геометрическом орнаменте часто это воплощается в фигуру простого ромба или ромба с крючками на верхней и нижней вершинах. Женщины по-простому называют его «жаба», «лягушка» или «ромб-лягушка».

В Вятской губернии существовала легенда о том, что в старые времена одна беременная женщина прокляла своего младенца, находящегося еще в утробе, и родила лягушку. Эта легенда соотносится с известным сказочным мотивом наговора на молодую царицу в том, что она родила не ребенка, а лягушку. Этот мотив был использован А. С. Пушкиным в «Сказке о царе Салтане».

Сказка «Царевна-лягушка» – одна из самых известных русских народных сказок. Всем известна русская детская сказка писателя Всеволода Михайловича Гаршина “Лягушка-путешественница”, в которой  главная героиня пожелала полететь на юг вместе с утками. Лягушку можно встретить в сюжетах басен И.А.Крылова. Существует множество примет, пословиц и поговорок про лягушку: «С лягушкой в дом входит удача», «В своей водице и лягушка певица», «И лягушка, сидя на дне колодца, видит небо» и многие другие.

Закончить этот краткий обзор темы лягушки в нашей культуре можно примерами, связанными с архитектурой Санкт-Петербурга: доходный дом И. И. Бойцова (дом с жабами), дом страхового общества «Россия», фонтан-лягушка в Петергофе и другие.

Далеко не все культурные аспекты, связанные с лягушками, нашли отражение в этом кратком обзоре. Традиционно предлагается использовать познавательную информацию выборочно, в зависимости от возраста и интересов детской аудитории, или, наоборот, дополнять её. Все иллюстративные материалы   представлены в Презентации.

Важным элементом занятий является творческая деятельность учащихся. Варианты нескольких мастер-классов даны в Презентации. Их можно дополнить  с учётом навыков и интересов конкретного учителя, проводящего занятие.

Представленный здесь этюд завершает очередной  этап осуществления Проекта «Этюды о Японии». Практический опыт требует обобщения. Уже сейчас понятно, что нужны некоторые организационно-методические корректировки, несколько иные подходы к использованию познавательного компонента занятий. Для качественного проведения практических занятий желательно предварять их кратким вступительным  курсом по технологии вязания крючком. Занятия предпочтительно проводить в малых группах.   Спасибо всем участникам, всем, кто поддерживал проект  в сложных условиях карантинных ограничений. Творческих успехов!

Контактная информация: Антонова Ирина Борисовна: nihonnoechudo@mail.ru